民间文学研究(藏文部分)

发布时间:2021-11-19 18:02:41 | 来源: | 作者: | 责任编辑:

岗措(གངས་འཚོ།)的《民间文学基础知识通论》(དམངས་ཁྲོད་རྩོམ་རིག་གི་རྨང་གཞིའི་ཤེས་བྱ་རྣམ་བཤད།西藏人民出版社)一书,用十二章的篇幅系统且全面地介绍了藏族民间文学的概况。第一章主要介绍了藏族民间文学的性质、范围、功能及价值等基本知识;第二章主要解析了藏族民间文学的特点;第三章概述了藏族民间文学与作家文学之间的联系与区别;第四章到第十一章分别介绍了藏族民间文学之神话传说、民间故事、民歌、叙事长诗、谚语、谜语、叙史长诗等体裁的概念、特点、分类,以及价值等内容;第十二章重点介绍了三种民间文学研究流派及其研究方法。

角巴东主(གཅོད་པ་དོན་གྲུབ།)的《格萨尔教程》(གེ་སར་སྒྲུང་གི་བསླབ་གཞི།青海民族出版社)一书,系统且详细地介绍了格萨尔史诗。此书共有十九章,第一章介绍了格萨尔的主要内容及特点;第二章就格萨尔是否为真实的历史人物展开了论述;第三章主要介绍了“林”氏之由来及“林”族的主要成员;第四章重点介绍了格萨尔的主要遗址;第五章介绍了霍岭两国的主要遗址;第六章概述了格萨尔的相关文物;第七章介绍了格萨尔史诗及其艺人的类型;第八、九章重点谈论了神授格萨尔史诗及其说唱艺人;第十章着重探讨了伏藏格萨尔史诗及其说唱艺人;第十一章简要介绍了五位著名的格萨尔说唱艺人;第十二章概述了格萨尔史诗的语言特点;第十三章谈论了格萨尔史诗的人物描写;第十四章论述了格萨尔史诗与藏族宗教之间的关系;第十五章论述了藏族的格萨尔与蒙古族格萨尔之间的关系;第十六章概述了格萨尔研究现状;第十七章谈论了格萨尔传中重要的人名、马名,以及兵器名称;第十八章浅谈了格萨尔史诗中的人名及地名的译法;第十九章讲述了格萨尔史诗的抢救工作及传承问题。

万玛(པད་མ།)的《谈藏族民间焚香祭祀词语的文学性》(བོད་ཀྱི་དམངས་ཁྲོད་བསང་མཆོད་གྱེར་ཚིག་གི་རྩོམ་རིག་རང་བཞིན་སྐོར་རགས་ཙམ་གླེང་བ། 《西藏研究》第1期)一文,运用翔实的资料和丰富的例句,解析了藏族民间焚香祭祀颂词的产生、特点、体裁,以及修辞手法。作者认为:藏族民间祭祀颂词产生于原始社会时期,并与当时的鬼神信仰息息相关。从内容看,颂词具有原始性、历史性、民俗性等特点。从语言看,颂词具有通俗易懂、多用总称、比喻恰当、修辞丰富等特点。颂词的体裁主要有两类,即格律诗和非格律诗。其修辞手法既有《诗镜》式的修辞手法,也有藏族口头文学中的修辞手法。

巴顿万玛项欠(འབའ་སྟོད་པདྨ་དབང་རྒྱལ།)的《安多藏族民间叙事长诗的内容及其分类研究》(ཨ་མདོའི་དམངས་ཁྲོད་ཀྱི་དོན་བརྗོད་ངག་རྩོམ་རིང་མོའི་བརྗོད་བྱ་དང་རྣམ་གྲངས་སྐོར་གྱི་དཔྱད་པ། 《西藏研究》第2期)一文,作者首先解释了叙事长诗的概念。其次,概述了安多藏族民间叙事长诗的内容。之后,对安多藏族民间叙事长诗进行了分类。作者认为安多藏族民间叙事长诗可分为五类:一、歌颂青年男女爱情;二、叙述世俗之争;三、人道教言;四、强盗之歌(ཇག་གླུ);五、对人身不自由的哭诉。最后,作者经过调查研究,概述了叙事长诗的主要发源地和流传范围,认为安多藏族民间叙事长诗主要发源于热贡、尖扎、夏河、玛曲、果洛和青海湖周边一带,其流传范围不仅包括上述地区,也包括四川、云南、西藏等地。

先巴加(བན་ཤུལ་བྱམས་པ་རྒྱལ།)的《析民间叙事诗〈老人箴言〉》(ངག་རྩོམ་རིང་མོ་ལས་སྲིད་པ་རྒན་པོའི་གཏམ་ཞེས་པར་དཔྱད་པ། 《群文天地》第1期)一文,作者首先解释了“老人箴言”的含义及其应用范围。其次,经过对比“老人箴言”和其他藏族民间文学体裁,论证了“老人箴言”是一种独立的民间文学体裁。最后,作者对“老人箴言”的思想内容和艺术特点进行了分类和解析。

加洛才让(འབའ་སྨད་རྒྱལ་ལོ་ཚེ་རིང་།)的《试析安多民间文学之“调侃词”》(དམངས་ཁྲོད་རྩོམ་རིག་ལས་ཨ་མདོའི་བཏགས་པའི་ངག་རྩོམ་ལ་དཔྱད་པ། 《群文天地》第2期)一文,对安多民间文学“调侃词”产生的历史背景、思想内容、文化特点等做了较为详细的论述。

端智加(དོན་གྲུབ་རྒྱལ།)的《评介藏族民间儿歌抢救与传承的重要性》(དམངས་ཁྲོད་བྱིས་གླུ་མྱུར་སྐྱོབ་དང་རྒྱུན་འཛིན་བྱེད་པའི་གལ་ཆེན་རང་བཞིན་སྐོར་ལམ་ཙམ་གླེང་བ། 《西藏艺术研究》第2期)一文,对如何抢救和传承民间儿歌提出了建议。作者认为要做好两方面的工作:一是收集民间儿歌;二是创作儿歌。就如何创作儿歌,作者提出以下几点建议:一、创作儿歌要以儿童为中心;二、创作儿歌要关注吸收民间语言;三、创作的儿歌要轻松幽默。

仁增周旦(སྤྲེལ་ནག་པ་རིག་འཛིན་གྲགས་ལྡན།)的《略谈藏族拉伊文化现象》(བོད་ཀྱི་ལ་གཞས་ཀྱི་རིག་གནས་སྣང་ཚུལ་སྐོར་རགས་ཙམ་གླེང་བ། 《西藏大学学报》第3期)一文,运用《娘氏教法源流》《拉达克王统记》和敦煌文献,以及更顿群培的《欲经》等历史资料,考释了藏族“拉伊”文化的来源及内涵。

曼秀仁青道吉(སྨན་ཤུལ་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ།)的《〈格萨尔·米努绸缎宗〉的版本与内容》(གེ་སར་སྒྲུང་ལས་མི་ནུབ་དར་རྫོང་གི་པར་གཞི་དང་ནང་དོན། 《达赛尔》第3期)一文,对三种不同版本的《格萨尔·米努绸缎宗》的内容及章节进行了比较研究。

贡保南杰(སྟག་འབུམ་རྒྱལ།)的《浅析德本加长篇小说〈衰〉中的人物描写》(སྟག་འབུམ་རྒྱལ་གྱི་སྒྲུང་རིང《རྒུད》ཁྲོད་ཀྱི་མི་སྣ་འགའ་ལ་དཔྱད་པ། 《达赛尔》第3期)一文,对德本加的长篇小说《衰》中四个主要人物的塑造和描写进行了评析。

版权所有 。 保留所有权利。 京ICP备06045333号-1

京公网安备 11010502035580号

Baidu
map