2011年又是个令人热情赞叹有多部佳作问世的出版丰收年,不论在历史(中古与现代)、佛教经典论著与修行指引(结合心理学研究)、乡土草根文学及回忆录传记、社会民族议题探讨等,皆频频出现经典大作。台湾出版界已有藏传佛教方面的专门出版社(橡树林、橡实等),长期耕耘,大力推动中英、藏汉对译的优质佛学译作,也有主流的出版集团(联经、麦田、大块等)对西藏的文学、哲学、观光旅游、族群认同等课题,连年一系列地持续发行。香港的《二十一世纪》双月刊和明镜出版社亦复如是。藏学类相关作品在台港一片欣欣向荣的大好前景,这是学术界与民间业余作家历年共同努力创作打下的稳固基础,就在当下逐步成长茁壮,渐渐地开花结果。以下简要说明2011年藏学研究、出版的特色:
1.打破藏学研究与现况对治分离的瓶颈:针对藏族近现代与当代的各类族群、中(藏南)印边疆议题,台湾的资深民族史学者刘学铫先生、藏事通陈又新、政治学专家杨开煌教授、台北故宫博物院院长冯明珠女士与国际法研究学者赵国材、藏学大家林冠群先生等相继依照其专业领域提出精准且中肯的洞见。这是台湾学术界在藏学领域发表著作,历年来最深刻精彩的阵容,集思广益,客观中立,足以提供国际及两岸藏学界进行更深层的探讨交流与辩证,进一步预测后达赖时代可能遭遇的变量。香港的岳大鹏则在西藏“3•14事件”、达赖退休后的局势,搜集完整的大陆媒体报导、党政文件档案与外电反映追踪,平实地分析国内外涉藏动态。
2.高素质典范创作且面向普罗大众的文史故事:马丽华女士再次展现其精致细腻又不落俗套的文笔技巧,采集十五篇耳熟能详的藏族传统神话、史诗、口传故事,运用史料典籍为基础,娓娓道来从短简残篇的文献推理到妇孺皆解的口述言说言情,具体呈现千余年藏族文化精髓于文本字里行间,读者悠游其中,玩味再三,实为面向俗民历史文学的好典范。此外,还有几本好作品推荐。例如台湾带团赴藏区自由行深度主题旅游十余年资历的专业导游,介绍如何与西藏结下终身不解之缘的理由,游客在藏区应有生理与心理的警觉、不可挑战的禁忌,尊重当地人的风俗价值观,当然还有令人感动催泪的真实小故事。一位英籍饭店从业人员于1980年代志愿至拉萨中外合资假日饭店(Holiday Inn)服务5年的轻松风趣回顾小品散文。取材自四川阿坝州马尔康藏族的长篇小说,以类似后“文革”时期大作《棋王》的书写模式,撰写解放后山村风云大变革的小人物辛酸悲喜故事。某汉族职工在藏10年间,一边工作,一边记实与摄影,集结短篇新故乡怀旧情意图文并茂的文本。简言之,2011年中外人士涉藏多年所创作的这几篇作品都极具人文深度与可读性。
3.永续经营与正信佛教论典翻译专书:出版市场上20余本专著,在不同教派各个仁波切笔下都专注在论述何谓“空性”?如何循序渐进正确深入地理解藏传佛教,多数以浅显易懂的白话文呈现深奥的佛理,某几本(如宗喀巴大师论述、原始佛典)可能要稍具佛学训练的读者方能契入。其中最能打动西方信众心声的作品,首推邱阳创巴仁波切的著作,他设身处地假设自己是资本主义基督教神学受科学洗礼、个人主义、物质享受导向的西方弟子,自问自答都恰如其分地抓住入门修行者的习气、惯性的弊病,不愧是能看透学生根器的成就者,因材施教。作者也是首位拥有剑桥学位,进入北美小区以流利英语直接传教的藏族高僧。多亏这些大师与经典入门译作,催促读者不要躐等盲修、迷信神通密法,应先检视自己的心性,修习禅定,寻求善知识摄受听闻经教传授,坚定闻思修证的地基,再依传承上师灌顶如理如法次第进阶,才是正途。以上大德的译作正是辅助正法长久住世的规范。高僧传也是振奋人心,引人入胜的好媒介,喜见有萨迦五祖赤钦法王、究给仁波切及伊喜•措嘉佛母、惹琼巴大士的本生故事。
4.跨学门合作的成功典范:以情绪与慈悲为主题,美籍心理学大师邀请达赖喇嘛从藏传佛教修行的传统观点,结合神经心理学理论及最新医疗检测科技,共同探究古典东方智慧是否可以突破西方科学心智研究的瓶颈,显然该书成功地得到跨文化理解与佛教对话的双赢成就。另有以云南迪庆州为田野地点,以文化人类学专业来建构民族志文本,依家户经济与亲属实践金沙江山村藏族青年出家为僧和在家谋生的思虑。
版权所有 。 保留所有权利。 京ICP备06045333号-1
京公网安备 11010502035580号