二、藏文文法研究
小普布次仁(ཕུར་ཚེ་གཞོན་པ།)的《浅谈藏族声明学的形成与发展》(སྒྲ་རིག་པའི་བྱུང་འཕེལ་ལོ་རྒྱུས་ཆེ་ལོང་ཙམ་བཤད་པ།《西藏大学学报》第 1期)一文,首先,作者清晰地阐明了梵语的定义、利弊及历史发展脉络。其次,文章主旨部分主要梳理了梵语理论文本在古印度传承发展的过程。第三,论述了梵语理论文本在藏区的兴起、传播发展以及与原始苯教的间接关系,并提出在吞弥·桑布扎之前藏族有自己文字的观点。
桑德(ཚངས་སྲས་དགྱེས་པའི་ལང་ཚོ།)的《简述梵藏文字渊源关系》(སཾ་བོད་སྐད་ཡིག་གི་འབྲེལ་བའི་སྐོར་ལ་རགས་ཙམ་དཔྱད་པ།《中国藏学》第 2期)一文,首先简要介绍了梵文或语音学的相关历史渊源并肯定了其地位。其次,以藏族佛教文化和梵文之间的历史性关系作为背景,对梵文和藏语之间的文字历史渊源做了较为详细的阐述。
才航多杰(ཚེ་དབང་རྡོ་རྗེ།)的《论俄译师洛丹西绕之〈简明正字法〉》(རྔོག་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་མོ་བློ་ལྡན་ཤེས་རབ་ཀྱི་དག་ཡིག་ཉེར་མཁོ་བསྡུས་པ་གླེང་བ།《青海民族大学学报》第 3期)一文认为,俄译师所著《简明正字法》不仅是年代较早的经典正字法理论之一,而且是吞弥·桑布扎大师有关藏文文法著作问世之后推出的又一部文法理论方面的重要专著。该书完整地介绍了功能虚词中之依他虚词(ཚིག་ཕྲད་གཞན་དབང་ཅན།)、上加字和下加字的具体数量、五个前加字的语法组合、构词法等。对藏学界藏文文法理论研究颇具参考价值。
多杰东智(རྡོ་རྗེ་དོན་གྲུབ།)的《敦煌古藏文与安多方言中出现的判位词及虚词之特殊性及其历史演变》(ཏུན་ཧོང་གཏེར་ཡིག་དང་ཨ་མདོའི་ཡུལ་སྐད་ཁྲོད་ཀྱི་ཕྲད་དང་རྣམ་དབྱེའི་ཁྱད་ཆོས་དམིགས་བསལ་ཅན་འགའ་གླེང་བ།《西藏研究》第 2期)一文,作者针对藏语语法研究界,敦煌文献和安多方言中虚词和格助词的特定特点研究较少的现状,对藏语语法的第二格、第三格和六格分别进行了初步的研究和比较。另外从一些特定的虚词等方面对敦煌文献和安多方言进行比较后,得出虚词和格助词根据时间和地点是可以变化的,这种变化规则是藏语语法的特定特点之结论。
才华、欧珠(ཚེ་དཔལ་དང་དངོས་གྲུབ།)的《藏文词句结构及其语法功能研究》(ཚིག་སྦྱོར་གྱི་ཕྱིའི་གྲུབ་ཚུལ་ལས་རྣམ་དབྱེའི་ངོ་བོ་ལ་དཔྱད་པ།《西藏大学学报》第 1期)一文,以现代语言学理论作为切入点,通过语法树和数据表格等形式,探讨了藏文传统文法中的功能虚词、格的用法及定义等问题。
青海民族大学藏学院语法研究室(མཚོ་སྔོན་མི་རིགས་སློབ་ཆེན་བོད་རིག་པའི་སློབ་ གླིང་གི་བརྡ་སྤྲོད་སློབ་དཔྱོད་ཁང་ནས།)编著的《〈音势论〉疑难问答》(རྟགས་ཀྱི་འཇུག་པའི་དྲི་བ་དྲི་ལན།《青海民族大学学报》第 3期)一文,以问答的形式把藏语语音特点分为:浊音、清音、实音,在此基础上对表时、表事、表客体和如何区分及物与不及物动词、语义格、功能虚词、构词法等方面进行了详细的分类与介绍。
邓戈、欧珠(བསྟན་གོ་དང་དངོས་གྲུབ།)的《近代藏语方言研究史论》(ཉེ་རབས་སུ་བོད་ཀྱི་ཡུལ་སྐད་ཀྱི་ཞིབ་འཇུག་བྱུང་རབས།《西藏大学学报》第 4期)一文,以藏语方言研究发展的历史脉络为主线,把 12—19世纪上半叶的藏语方言研究分为近代上、近代中、近代下,并对各个时期的研究情况进行了分析和总结。
华贡才让(དཔལ་མགོན་ཚེ་རིང་།)的《论藏文形近字“ལྭ་ཝ་ལྦ་”的关系》(ལྭ་ཝ་ལྦ་གསུམ་གྱི་ཁྱད་པར་ལ་ཅུང་ཙམ་དཔྱད་པ།《西北民族大学学报》第 1期)一文,探讨了藏文形近字“ལྭ་ཝ་ལྦ་”因写法相似而导致的用法错误,即因字形错误导致音和义方面出错,或因音不准影响形和义的判断等问题。作者针对上述问题,就“ལྭ་ཝ་ལྦ་”这三个字的笔法、发音和文法特点等,通过音、义、形三个方面比较研究的方法论述了三个字的特殊句法功能。
才华、欧珠(ཚེ་དཔལ། དངོས་གྲུབ།)的《藏文常用虚词研究》(བོད་ཀྱི་བརྡ་སྤྲོད་ལས་དགར་འབྱེད་སྡུད་གསུམ་ལ་དཔྱད་པ།《中国藏学》第 3期)一文,充分利用现代语法理论和研究方法,对藏语语法中离合词等有规则的虚词逐一进行了深入细致的分析和研究。
拉加多杰(ལྷ་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ།)的《藏语语法中“གྱང་”的考析》(སུམ་ཅུ་པའི་ཚིག་ཕྲད་ལས་འཕྲོས་ཏེ་རྒྱན་སྡུད་ཀྱི་ཕྲད་གྱང་ལ་དཔྱད་པ།《西北民族大学学报》第 1期)一文,作者提到“གྱང”是集饰词中的功能连词并以藏文传统文法著作《三十颂》为理论依据,结合广泛流传的古藏文文献例句对“གྱང”词的演变进行了细致研究。
干木滚(ཁུ་བྱུག)的《论藏文标点符号的涵义及特点》(བོད་ཡིག་གི་དབུ་ཁྱུད་དང་ཚེག་ཤད་ཀྱི་མཚོན་དོན་དང་ཁྱད་ཆོས་སྐོར་རགས་ཙམ་གླེང་བ།《中国藏学》第 4期)一文,作者对藏文中具有特定含义和特点的符号,即云头符、音节符和单垂符的立意和功能,以及在不同的字体中这三个符号的各自写法和特点等方面做了详尽的论述,同时对音节符和单垂符的必要性和添加规则之特点也做了较为深入的阐述。
华毛加 (དཔལ་མོ་རྒྱལ།)的 《论藏文“sbos”“sbang”“sbug”“sbom”“sbas”等字应有下加字“ ྲ”的原理 》(ཡི་གེ་སྦོས་དང་སྦང་། སྦུག སྦོམ། སྦས་རྣམས་ལ་ར་བཏགས་ཡོད་དགོས་པའི་དཔྱད་པ།《中国藏学》第 2期)一文,作者对藏语方言中的“sbos”“sbang”“sbug”“sbom”“sbas”等字以推理形式,通过查阅有关藏语词典,并与安多地区一些特殊方言相互对比加以分析后,引证得出上述这些字需要添加下加字“ ྲ”,变为“sbros”“sbrang”“sbrug”“sbrom”“sbras”的结论。这可以称得上是藏语中的新发现,同时作者也强调了形成藏语普通话的重要性。
干木滚(ཁུ་བྱུག)的《论藏文正字法的重要性》(བོད་ཡིག་གི་དག་ཆ་གལ་ཆེ་ཚུལ་སྐོར་མདོར་བསྡུས་གླེང་བ།《西藏研究》第 1期)一文,作者在详细地讨论规范使用藏语言文字的益处和乱用语言文字弊端的基础上、提出了如何规范使用文字和纠错之方法,并对丰富文字规范之因素,文字表义等方面进行了深入的探讨,最后从理论层面阐释了规范藏语言文字的重要性。
桑吉才让(སངས་རྒྱས་ཚེ་རིང་།)的《论卫巴罗赛之〈古词辨析〉》(དབུས་པ་བློ་གསལ་བའི་《བརྡ་གསར་རྙིང་གི་རྣམ་པར་དབྱེ་བ་བསྟན་པ་》ལ་དཔྱད་པ།《西藏研究》第 2期)一文,作者分析了卫巴罗赛创作《古词辨析》一书的具体时间、历史背景及其特点。书中主要对第三次藏文字形厘定时期出现的古文详解部分进行了论述,介绍了那个时期的古籍著作特点,尤其是与后期比较著名的古文书籍《丁香帐》一书相互做了对比,指出两者之间的异同点,并明确指出《丁香帐》的来源是《古词辨析》,同时也确切指出了第三次藏文字形厘定的具体时间和标准等。
完么措(པདྨ་མཚོ།)的《〈语门文法概要〉与〈语言三素论〉之名词对比》对词的解析比较研究(སྨྲ་སྒོ་མཚོན་ཆ་དང་ཚོགས་གསུམ་གསལ་བ་གཉིས་ལས་བྱུང་བའི་མིང་གི་སྐོར་གྱི་བསྡུར་བ།《西北民族大学学报》第 2期)一文,对后弘期印度来藏大学者密第所著《语门文法概要》文法理论,与萨迦执政时期藏族本土大译师洛追丹巴所著《语言三素论》文法经典专著中分别提到的有关构词法和词义方面的论点进行了解析和比较研究。
格日杰布(གུ་རུ་སྐྱབས།)的《语法关系中的层次分析法》(བང་རིམ་དབྱེ་སྲོལ་གྱི་ལུགས་ནས་མིང་ཚོགས་ཀྱི་བརྡ་སྤྲོད་འབྲེལ་བར་དཔྱད་པ།《攀登》第 1期)一文,首先,对传统语法中的语言与文字进行了简明的介绍和梳理;其次从客体、事件、主次、补充、同义、平等的语法功能和叠加动词的相互关系等七个方面对传统语法中的词进行了创新分类和解析。
才让南加、索朗曲美(ཚེ་རིང་རྣམ་རྒྱལ། ཁང་གསར་བསོད་ནམས་འཆི་མེད།)的《〈语灯释详〉作者考证》(དག་ཡིག་ངག་སྒྲོན་གྱི་མཛད་པ་པོ་སུ་ཡིན་མིན་གྱི་དོགས་སློང་།《青海民族大学学报》第 2期)一文,作者开门见山地指出了《语灯释详》作者白康译师和大学者噶玛赤列不是同一人,文中借助历史文献梳理了噶玛赤列朗杰的生平及相关年代线索,得出《语灯释详》的著书时间是公元 1569年。
版权所有 。 保留所有权利。 京ICP备06045333号-1
京公网安备 11010502035580号