十一、语言文字
1.黑河与曲那(ཆུ་ནག)——青藏高原古藏缅语地名的底层性和连续性释例/刘铁程《中国藏学》2017:1
2.略论藏文藻饰词/仁增、傅利平、桑杰《中国藏学》2017:1
3.从仓央嘉措诗歌翻译到“正反合”诗歌翻译观/荣立宇《西藏研究》2017:2
4.不丹宗喀方言书面化及其语法规则初探——与拉堆方言之比较研究/洛桑平措《西藏研究》2017:3
5.藏语拉达克话的几个语音特征/周瓜克、拉郎草《西藏研究》2017:3
6.现代藏语方言中汉语借词的应用及其语言场景研究——以西藏、青海藏语方言为例/多杰东智《西藏大学学报》(社科版)2017:1
7.基于语料库视角的藏医术语翻译研究/王杭《西藏大学学报》(社科版)2017:1
8.藏汉语码混用的情景因素分析/李永斌《西藏大学学报》(社科版)2017:2
9.藏缅语标记型关系从句的多元构式及其演变/闻静《中央民族大学学报》(哲社版)2017:3
10.藏缅语泛义动词、连词做状语标记的类型分析/闻静《贵州民族研究》2017:5
11.于道泉本《仓洋嘉错情歌》的注释方法及学术意义/白林海《西藏民族大学学报》(哲社版)2017:1
12.云南藏区藏语地名命名理据/更敦阿错《西藏民族大学学报》(哲社版)2017:2
13.从“异语写作”到“母语回归”——Tibet Trans formed《西藏的变迁》汉译引发的翻译思考/郭彧斌、郑敏芳《西藏民族大学学报》(哲社版)2017:2
14.西藏地名通名的语义类型和认知文化考察/张院利《西藏民族大学学报》(哲社版)2017:2
15.藏文词典排序原理与查词典的方法/孟雯、江荻《西北民族大学学报》(哲社版)2017:3
16.论汉文“吐蕃”的注音原则——基于藏文文献里的“吐蕃”拼读/南小民、巴桑《西藏大学学报》(社科版)2017:3
17.清代“西番译语”记音式藏文对藏语历史语音研究的价值——以《白马译语》藏文注音为例/王振《中央民族大学学报》(哲社版)2017:5
18.《尘埃落定》中“陌生化”成分的英译研究/蒋霞《西藏研究》2017:5
19.《格萨尔》史诗1927年英译本的描述性翻译研究/弋睿仙、李萌《西藏研究》2017:6
20.张澄基译《米拉日巴十万道歌集》在英语世界的译介与接受/李伟超《西藏研究》2017:6
21.木雅语的趋向前缀/高扬、饶敏《中央民族大学学报》(哲社版)2017:6
22.藏缅语“十”以下基数词的类型学特征/彭茹《云南师范大学学报》(哲社版)2017:5
23.藏文辅音字母的动词构成能力分析/多杰才让、才智杰《西北民族大学学报》(自然科学版)2017:3
版权所有 。 保留所有权利。 京ICP备06045333号-1
京公网安备 11010502035580号