联系我们
首页
国内藏学
国际交流
专家学者
学术平台
中心简介
现任领导
历任领导
组织架构
人才队伍
重大项目
党建工作
研究机构
科研动态
专家观点
外事活动
国际藏学
珠峰奖荣誉奖获得者
国内藏学专家
18luck新利app
全国藏学工作协调会
中国藏学研究珠峰奖
藏学珠峰论坛
18luck新利appios
重大调研项目成果交流汇报会
青年藏学会
首页
>
资料库
>
中国藏学年鉴
梵文贝叶经写本研究
本年度梵文研究在贝叶经写本、梵汉对勘、佛教文献、梵文语法、梵文文学,以及对中国传统文化影响等领域的研究分别取得了进展,尤其是梵文贝叶经写本的研究仍然保持着比较强劲的势头,出现了不少力作。在佛教文献研究和梵文文学研究方面也出现了一批较高水平的成果。本年度在梵藏对勘、比较研究方面的工作有待加强,对印度传统哲学文献的研究力度略显不足。
梵汉对勘研究
梵汉佛经对勘不仅对于解读汉译佛经与梵文原典,以及对于佛经翻译史和佛教汉语研究等具有多方面的学术价值,而且对于彰显汉译佛经的价值也有着广泛而深远的意义。
梵文佛教文献研究
通过对梵文原文或原意的考察来讨论佛教经论中的相关问题,从而准确理解和把握佛教教义是现代佛学研究的一大趋势和特色。
梵文语法及语音、词汇研究
由外语教学与研究出版社出版的普陀山佛学丛书之一《阅读梵文佛典:基本语法指南》是佛学大师法光法师的倾力之作。
印度梵文文学研究
由东方出版社出版的《博伽梵歌原意》,为印度近现代最杰出的梵文学家A•C•巴克提维丹塔•斯瓦米(1896—1977)所著,由李建霖与杨培敏翻译为中文,并附有梵汉对照。
汉译梵语佛典对中国传统文化的影响
由上海三联书店出版的彭建华编著的《梵语佛经汉译的传统》一书,主要分析梵语佛典的汉译,尤其是基于现存印度和中亚语言文献的多层面的分析研究,并揭示梵语佛经翻译的策略、技巧、翻译思想。
版权所有 。 保留所有权利。 京ICP备06045333号-1
京公网安备 11010502035580号
map